absoliutiza: (Default)
absoliutiza ([personal profile] absoliutiza) wrote2021-04-20 04:25 pm

Такая красота!

Такая красота попалась в сообществе переводчиков, что просто не могу не забрать куда-нибудь в свою норку.

"была бы очень признательна за оригинальный текст немецкой пословицы "Мачеха отдает падчерице верх от чая и низ от кофе".

Ответы:

Отыскивается идиш-вариант из Варшавы, в латинице выглядит примерно как A Stiefmütter git dem Stiefkind dus Erste vün Thee, dus Letzte vün Kawe

У них какая-то смесь идиша и немецкого. По идее должно быть
אַ שטיפֿמאַמע גיט אַ שטיפֿקינד דאָס ערשטע פֿון טיי, דאָס לעצטע פֿון קאַווע
А штифмаме гит а штифкинд дос эрште фун тей, дос лецте фун каве.

*
Ну разве не восторг филолога?
))))